steissd: (мудачество)
Четыре ошибки в трёхбуквенном слове (не на букву «хер») как-то совершила Екатерина №2, придумавшая слово «исчо». Но ей простительно, она родом из ГДР, а не из Союза.


Замахнулся на екатерининский рекорд )

Яндекс.Метрика
steissd: (СССР)
Иногда поражает слабое владение русским языком некоторыми патентованными пропапрезервативами. Нет, речь идёт не об орфографии и не о пунктуации, а о понимании смысла написанного.

Так, например, некоторые писучие граждане утверждали перед различными международными конференциями с участием Путина, что-де у президента есть в рукаве тузы, которыми он побьёт аргументы гейропы и пиндосов. Если бы такое написали противники Путина, всё было бы на своём месте, им по должности положено его критиковать. Но эти-то распинаются в лояльности, но при этом на голубом глазу объявляют главу своего государства никем иным, как шулером. Ведь тузы в рукаве у честных игроков не водятся, все наличные карты они держат в руках рубашкой к противнику, а в рукаве они бывают исключительно у катал. Неужели они желают своему президенту быть побитым канделябрами?

Или вот такой финт ушами. Описывая сдачу мандатов депутатами, владеющими активами за кордоном, некое пропа-изделие №2 даёт заголовок: «С корабля власти бегут первые крысы». Если он хочет обозвать таких депутатов крысами, его право. Вполне возможно, что они что-то скрысятничали у народа. Но в таком словосочетании выходит, что корабль власти вот-вот накроется медным тазом: ведь крысы, согласно устойчивому словосочетанию, которое в моё время было известно любому пятиклашке, бегут с тонущего корабля. Если судно не тонет, у крыс нет никакого резона куда-то бежать.

Неужели трудно было набрать в пропагандистскую команду людей, знакомых с русским языком на уровне родного, а это включает и знание фразеологизмов и устойчивых оборотов речи?


Яндекс.Метрика
steissd: (Я)
Меня жутко раздражает слово «лук» в смысле экстерьера. То есть, по-английски это нормально. Но по-русски пост под названием вроде «У меня вышел хороший лук» подразумевает, что ниже кулинар и блогер Сталик Ханкишиев (читать которого на голодный желудок более чем непросто) поделится секретами правильной карамелизации мелко нарезанного репчатого лука, чтобы блюдо было красивым и вкусным.

А для поста о фотосессии какой-то тётки правильным названием было бы «Я хорошо выгляжу» или «Я вся такая фотогеничная». Нет, я не сторонник использования фразы «Хорошилище грядёт по гульбищу в дристалище» вместо «Франт топает по бульвару в нужник туалет», но всё хорошо в меру. Если словам вроде «мерчандайзер» или «промоутер» вообще непросто подобрать русский эквивалент, в советское и досоветское время таких профессий не существовало, то называть уборку клинингом — пижонство, за которое ветеран веника и совка тётя Дуня может и тряпкой пере**ать. А лук (не репчатый и не для стрельбы по французам при Пуатье) называется внешним видом. Именно так он переводится с канадского и австралийского, равно как и с американского или новозеландского (впрочем есть вопросы и по das Baby вместо der Säugling: неужели до самой англо-американской оккупации Германии в 1945 году там вообще не было очень мелких ушастиков (соответственно, Кайзер Вильгельм родился сразу взрослым и с закрученными вверх усами, а Бисмарк — старым и лысым), поэтому немцы не придумали слово для их обозначения?).


Яндекс.Метрика
steissd: (мудачество)
В Израиле минюст продублировал свой сайт на русском языке. С одной стороны, это хорошо, но с другой, русский язык там оказался несколько своеобразным. То есть, до перлов в стиле меню китайских ресторанов дело не дошло, но ляпов хватает. Стилистических, главным образом, собаки там не упоминаются вовсе, тем более, через «ять».

И вот что подумалось. В отличие от Китая, Израиль — это страна с весьма многочисленным русским населением. Среди этого населения есть даже писатели, которые пишут по-русски. Оставим в покое Дину Рубину, ибо она живёт, вроде бы, в России, хотя и имеет израильское гражданство, но есть, скажем, Юрий Моор-Мурадов. По масштабам таланта он, конечно, не Лев Троцкий Толстой и даже не его почти однофамилец Алексей, но владеет русским языком и ивритом на очень хорошем уровне и пишет стилистически совершенно грамотно. Помимо него, есть журналисты и переводчики в печатных и онлайновых СМИ и на ТВ.

Но на все работы для министерства есть смета. Она учитывает и гонорар переводчика, весьма жирный, и работу, видимо, отдали по знакомству кому-то, чей русский язык оставляет желать много лучшего. Это может быть и человек, приехавший в страну маленьким, посещавший садик и школу с преподаванием на иврите. Русский язык он понимает и даже может поддерживать беседу, но до правильной стилистики ему далековато. Может, скажем, на голубом глазу сказать по-русски, что он «делал армию» в такие-то годы. Это калька с местной державной мовы, правильно, конечно, говорить «служил в армии»; его, естественно, поймут, но у тех, для кого русский язык родной, осадочек останется. А сайт министерства в результате применения плодов его труда приобретает местечковый вид, нечто вроде «послушайте сюда, мосье Шульберт, шо я таки имею вам сказать»...


Яндекс.Метрика
steissd: (недоумение)
Читая ЖЖ, обратил внимание, что неграмотность является довольно распространённым явлением в Рунете: писать правильно по-русски не умеют ни либералы, ни их оппоненты. Но если либералам простительно, ибо, согласно общепринятой в определённых кругах конспирологической теории, их родной язык — брайтон-бичское наречие американского негритянского сленга с примесью литовско-молдавского диалекта идиша и отдельными вставками суржика, одессизмов и трасянки (даже если свободомыслящего человека зовут с рождения Васей Ивановым, и живёт он в г. Балаково Саратовской области РСФСР, работая не каким-то трудно определяемым креаклом, а токарем-револьверщиком VI разряда и ориентирован сексуально исключительно на баб), то позиционирующим себя в качестве патриотов — стыд и позор. Они ведь любят потрындеть «за духовность», при этом портят один из важнейших компонентов духовной культуры собственного народа — русский язык (и в этом утверждении нет ни грамма иронии).

Чаще всего не нарочно, а сдуру, по невежеству, граничащему с полным отсутствием всякого присутствия. Чтобы избегать демонстрацию собственной дурости на всю Всемирную Сеть, стоит почитать несколько правил, что под катом...


Не надо выходить из метра без пальта, ухи можно отморозить )

Яндекс.Метрика
steissd: (Азия)
По таким вот пособиям...


Образец )

Забавно, но я до сих пор не знал, что презерватив так называют (хотя смысл ясен). Думал, просто г*ндоном, а тут вот что выходит...


Яндекс.Метрика
steissd: (недоумение)
Ну, или вода и моногидрогена диоксид.

Цитата )

Кто сумеет найти разницу между выделенными словами в отрывке под катом, пусть поделится со мной. Я до сих пор не без оснований считал, что это — одно и то же.


Яндекс.Метрика
steissd: (Ушки и мелкий1)
Но подвела привычка разговаривать матом. История вполне подходит под рубрику «Однако, ребёнки, дёрг их всех за ухо».


Гы )

Яндекс.Метрика
steissd: (охуеть)
Я понимаю, когда неправильно пользуются церковно-славянскими терминами рядовые граждане. Просто слабо владеют древнеболгарским языком, предпочитая ему красоту и выразительную силу живого великорусского (говорю без какой бы то ни было иронии).

Но православный священник, вроде бы, церковно-славянским владеет просто в силу профессиональной деятельности. Так зачем же он путает калий с кальцием?


Цитата )

Дело в том, что «довлеть» — это не давить и не доминировать, а просто быть достаточным. Известное евангельское выражение «Довлеет дневи злоба его» означает, что каждый день имеет свои заботы и проблемы в достаточном объёме. Или батюшка ни разу не читал Евангелий?


Яндекс.Метрика
steissd: (дурдом)
Нет, пить я не начал. Просто у В.Ерофеева после этой фразы идёт нечто, превосходящее по изысканности большой петровский матерный загиб, но зашифрованное звёздочками. Мне в лом ставить несколько сотен звёздочек, посему оставлю только намёк. А желание написать матом вызвало вот что.


Цытыты )

Сейсмически активным может быть только какой-то участок Земли. Там часто бывают землетрясения. Пример — японские острова или советская Камчатка. А к сейсмически неактивным относятся такие регионы как, скажем, Калининская область РСФСР или федеральная земля Мекленбург — Передняя Померания, земля там не тряслась даже при царе Горохе или кёниге Эрбсе. А датчики бывают сейсмическими. Бывают и другие, скажем, датчики температуры, но сейсмоактивных точно не существует.


Яндекс.Метрика
steissd: (дурдом)
Почему сразу не спалить фараду, стерадиан или милливольт? Калория — это внесистемная единица энергии, равная четырём с небольшими фуями джоулей. Энергия не горит, гореть может только вещество-восстановитель, экзотермически реагируя с окислителем. Отдаёт ему электроны и выделяет тепловую энергию.

С некоторым допущением можно сказать, что калории можно расходовать. То есть, высвобождать энергию макроэргических связей молекул АТФ, с преобразованием её в механическую (скажем, ту, которая требуется для сокращения мышечных волокон) и, поскольку к.п.д. процесса ниже единицы, часть её преобразуется в тепловую и рассеивается в пространстве, если температура среды ниже температуры тела (а если выше, лучше физкультурой не заниматься, ибо тепловой удар заработать можно). То есть, де-факто, расходуются молекулы АТФ, а сжигаются при этом, в смысле окисления, жиры и углеводы — для пополнения запасов этого самого аденозинтрифосфата. Кстати, именно сжигание жира и важно для худеющих, а что там происходит с энергией — дело десятое.


Яндекс.Метрика
steissd: (ошибка)
Тех, которые не склоняют слово «пальто» и избегают говорить (а тем более писать) такие у**ища, как «ложить» и «кушать» (применительно к приёму пищи ушастыми малышами последнее слово употреблять можно).


Текст )

Яндекс.Метрика
steissd: (интересное)
Именно узбук, а не узбек. Узбек хотя бы по-узбекски говорить умеет, а узбук — ни по-каковски, ибо такого языка, как узбукский, не существует. В общем, типичные ошибки.


Текст )

Яндекс.Метрика
steissd: (М2+Ж)
Тут один мужичок, приняв на грудь, изобрёл новое слово из двух корней. Но вот беда — один из корней в нём иностранный, а другой — матерный. Не станут ли дважды штрафовать за его употребление?


Ой )

Яндекс.Метрика
steissd: (недоумение)
На уговоры можно поддаваться, а можно и нет. Фраза pacta sunt servanda относится целиком и полностью к договорам. Пора бы пишущим на русском языке выучить этот язык должным образом.

Какой таджик писал заголовок? )

Рейтинг блогов

Яндекс.Метрика
steissd: (охуеть)
Такое случается только в Таиланде. Но и в других азиатских странах бывает всякое...


Жуть )

Рейтинг блогов

Яндекс.Метрика
steissd: (охуеть)
Нет, конечно, если у какого-то заимствованного слова есть русский эквивалент, то стоит пользоваться им. Но если нет, или он не слишком благозвучен, то не стоит заниматься сомнительным словотворчеством. Слово «канцерогенный» никто не отменял. Они бы ещё эти загрязнения ракообразными назвали...


Скриншот с сайта 9tv.co.il )

Рейтинг блогов

Яндекс.Метрика

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 567 8
9 1011 12 1314 15
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 01:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios